Linux, FreeBSD, 酒,…
Cross Translation 複数の翻訳サイトで一気に翻訳 ↑ 上記アクセスできません。 コメントに頂いた、こちらが利用できるようです。 ↓ キュート007横断翻訳 http://trans.cute007.com
2008/12/29 | link/misc | コメント/トラックバック (4)
ありがとう、これも新しいサイトであるよ。 http://trans.cute007.com
2009/11/10 (火) 12:44:20 | 山田
ご紹介どうもありがとうございます。 私が記事に書いたサイトは使えないようなので、 助かりました。
2009/11/10 (火) 22:37:38 | k1
日英英日しかありませんが、結構便利ですね!ありがとうございました。
2010/04/16 (金) 17:20:35 | 楽訳中国語
コメントで頂いたサイトですよね? 入力窓の下、結果の上にややわかりにくいですが、 「中国語」「韓国語」等への変更リンクがあります。 確認してみてください。 それと、コメントで頂いたサイト、 本文に入れておきました。
2010/04/16 (金) 18:04:00 | k1
メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です
名前 *
メールアドレス *
ウェブサイト
コメント
次のHTML タグと属性が使えます: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong> <img localsrc="" alt=""> <pre lang="" line="" escaped="" cssfile="">
<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong> <img localsrc="" alt=""> <pre lang="" line="" escaped="" cssfile="">
ありがとう、これも新しいサイトであるよ。
http://trans.cute007.com
2009/11/10 (火) 12:44:20 | 山田
ご紹介どうもありがとうございます。
私が記事に書いたサイトは使えないようなので、
助かりました。
2009/11/10 (火) 22:37:38 | k1
日英英日しかありませんが、結構便利ですね!ありがとうございました。
2010/04/16 (金) 17:20:35 | 楽訳中国語
コメントで頂いたサイトですよね?
入力窓の下、結果の上にややわかりにくいですが、
「中国語」「韓国語」等への変更リンクがあります。
確認してみてください。
それと、コメントで頂いたサイト、
本文に入れておきました。
2010/04/16 (金) 18:04:00 | k1