横断翻訳

Cross Translation
複数の翻訳サイトで一気に翻訳


上記アクセスできません。


コメントに頂いた、こちらが利用できるようです。

キュート007横断翻訳


http://trans.cute007.com



このエントリをはてなブックマークに追加このエントリをdel.icio.usに追加このエントリをLivedoor Clipに追加このエントリをYahoo!ブックマークに追加このエントリをFC2ブックマークに追加このエントリをNifty Clipに追加このエントリをPOOKMARK. Airlinesに追加このエントリをBuzzurl(バザール)に追加このエントリをChoixに追加このエントリをnewsingに追加

スポンサードリンク
関連する記事はこちら
コメント
  • ありがとう、これも新しいサイトであるよ。
    http://trans.cute007.com


    2009/11/10 (火) 12:44:20 | 山田

  • ご紹介どうもありがとうございます。
    私が記事に書いたサイトは使えないようなので、
    助かりました。


    2009/11/10 (火) 22:37:38 | k1

  • 日英英日しかありませんが、結構便利ですね!ありがとうございました。


    2010/04/16 (金) 17:20:35 | 楽訳中国語

  • コメントで頂いたサイトですよね?

    入力窓の下、結果の上にややわかりにくいですが、
    「中国語」「韓国語」等への変更リンクがあります。
    確認してみてください。


    それと、コメントで頂いたサイト、
    本文に入れておきました。


    2010/04/16 (金) 18:04:00 | k1

トラックバック

コメントをどうぞ

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

*

次のHTML タグと属性が使えます: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong> <img localsrc="" alt=""> <pre lang="" line="" escaped="" cssfile="">

トラックバックURL

  • ブログ内検索

  • 月間アーカイブ